📄 La Détection

La Détection

đź’ˇ

Pour la plupart des projets, les scripts seront automatiquement importés sur la rythmo et une track sera affiliée à chaque personnage identifié. Si aucun script n’a pu être importé, il vous faudra créer chaque personnage dans la Liste des rôles et glisser/déposer ou copier/coller les répliques sur leurs tracks.


​1. Gestion des textes et des signes

​ ​1.1. Écrire sur une track

Affichez la track concernée sur la rythmo grâce au filtre dynamique, avec le filtre de la boucle ou à partir de la liste des rôles, via un filtre ou une recherche. Si le personnage n’existe pas encore dans la liste des rôles, créez-le, et vous arriverez immédiatement sur sa track.

Cliquez dessus pour la sélectionner, elle la track apparaît en gris (ici le personnage F âgée) :

Vous pouvez alors Ă©crire du texte librement, si la track est vierge Ă  l’endroit oĂą est positionnĂ©e la barre de synchro : 


​ ​1.2. Modifier / Supprimer le texte d’une track

Lorsque la barre de synchro se trouve sur un bloc de texte de la track sélectionnée, il vous sera impossible de rentrer du texte automatiquement.

Vous pouvez entrer en mode Ă©dition et pouvoir agir sur le texte de deux manières : 

  • En maintenant appuyĂ©e la touche Shift et en cliquant sur le texte Ă  l’emplacement que vous souhaitez sur la track. Une barre bleue apparaĂ®t |, ce qui signifie que vous ĂŞtes en mode Ă©dition et pouvez maintenant ajouter ou supprimer du texte : 

  • En sĂ©lectionnant le texte. La sĂ©lection se remplit de bleu, et vous pouvez supprimer le texte ou utiliser les flèches de navigation pour dĂ©placer le curseur du mode Ă©dition : 

đź’ˇ

Il est conseillé de paramétrer votre shuttle ou outil de navigation avec un raccourci de touche Shift. Vous gagnerez du temps pour entrer en mode édition ou supprimer un segment.


​ ​1.3. Ajuster le texte d’une track

Des points de synchro sont situĂ©s sous le texte et permettent de l’ajuster avec une grande prĂ©cision. Lorsque vous Ă©crivez un texte sur une track ou qu’il y a un texte dĂ©jĂ  prĂ©sent, ce segment (rĂ©plique entière) comprend par dĂ©faut un point de synchro d’entrĂ©e et un point de synchro de sortie : 

Vous pouvez ajouter un point de synchro de deux manières :

  • En appuyant sur Ctrl et en cliquant sur la lettre que vous souhaitez ajuster. Le point sera créé Ă  l’emplacement de la barre grise | oĂą se trouve votre curseur

 

  • Lorsque la barre de synchro | se trouve dans le bloc de texte et que vous cliquez sur une lettre, celle-ci va ĂŞtre ramenĂ©e vers la barre de synchro et un point sera créé :

  => 


đź’ˇ

Une fois créés, vous pouvez étirer ces points de synchro en cliquant dessus et en les faisant glisser. Lorsque vous bougez un point de synchro, la vidéo suit votre déplacement indépendamment de la barre de synchro. Le TC évolue également avec ce déplacement, vous permettant d’être précis sans utiliser la lecture de la vidéo. Lorsque vous relâchez le clic, la vidéo se replace immédiatement sur la barre de synchro.


Il est possible de relier deux points de synchro blancs de deux segments pour les unir en un seul segment. Prenez le point de synchro de fin de segment 1 puis faites le glisser jusqu’au point de synchro de dĂ©but du segment 2 et relâchez le clic. Le nouveau point créé devient gris et les points de synchro de dĂ©but et de fin se trouvent maintenant aux extrĂ©mitĂ©s des deux segments rĂ©unis : 

  =>  


Code couleur des points de synchro

 Point blanc : Point de synchro de dĂ©but ou fin de segment

 Point gris : Point de synchro intermĂ©diaire (Ă  l’intĂ©rieur d’un segment)

 Point bleu : Point sĂ©lectionnĂ© (qui peut ĂŞtre intermĂ©diaire ou de dĂ©but/fin de segment)

​ ​1.4. Supprimer un ou plusieurs segments

Un segment est dĂ©limitĂ© entre deux points de synchro. Pour sĂ©lectionner l’intĂ©gralitĂ© du segment et donc, tout le texte qu’il comporte, appuyez sur Shift puis sĂ©lectionner une partie de l’intĂ©rieur du segment. Lorsque vous relâchez, toute la zone du segment sĂ©lectionnĂ© apparaĂ®t en rouge : 

Pour supprimer l’intĂ©gralitĂ© du segment, appuyez sur Shift + Suppr. Les points de synchro qui l’englobaient disparaissent Ă©galement. 

Cet outil vous permet Ă©galement de supprimer plusieurs segments en mĂŞme temps, en les sĂ©lectionnant tout en appuyant sur la touche Shift : 

Si vous appuyez sur Shift + Suppr, les deux segments seront supprimés.

đź’ˇ

Il arrive souvent d’avoir une rĂ©plique Ă  scinder pour insĂ©rer une respiration entre deux phrases. Vous souhaitez ici insĂ©rer (h) au niveau de votre barre de synchro : 

En tapant du texte, rien ne se passe, parce que cet espace, mĂŞme invisible, est occupĂ©. Il s’agit d’un seul segment et non de deux avec un espace vide. Vous avez comme indice visuel la couleur des points de synchro autour de cet espace qui sont gris et non blancs : 

Pour dĂ©tacher les deux segments, sĂ©lectionnez l’espace vide entre les deux rĂ©pliques tout en appuyant sur la touche Shift pour que le bloc soit surlignĂ© en rouge : 

Supprimer le bloc avec Shift + Suppr. Vous avez Ă  prĂ©sent deux segments (les points de synchro gris sont devenus blancs) et vous pourrez insĂ©rer votre rĂ©action : 


​ ​1.5. Le Off et le Semi-Off

Sur NINA Dubbing, les Off et Semi-Off sont considĂ©rĂ©s comme des signes Ă  part entière. Ainsi, vous devez choisir entre un signe de dĂ©tection classique (labiale, ouverture…) ou un Off par exemple. 

Toutefois, si vous souhaitez poser des signes sur une séquence en semi off, voici comment faire :

  • DĂ©tectez les signes que vous percevez, puis sĂ©lectionnez l’ensemble des segments concernĂ©s par le semi-off en appuyant sur la touche Shift :

  • Appuyez maintenant sur Ctrl + Shift + U, les deux segments seront soulignĂ©s en pointillĂ©s pour indiquer le Semi-Off. Cliquez Ă  un endroit de la rythmo pour faire disparaĂ®tre la sĂ©lection : 


​2. Les outils du détecteur

​ ​2.1. Utilisation du filtre dynamique :

Lorsque vous dĂ©marrez la dĂ©tection d’un projet oĂą le script a Ă©tĂ© importĂ©, il est frĂ©quent d’avoir un nombre important de personnages créés. Comme chaque personnage a une track qui lui est propre,  il ne serait pas pertinent de tous les afficher. 

C’est lĂ  qu’intervient le filtre dynamique. En fonction du temps que vous choisirez sur le filtre (20 s, 40 s, ou 60 s), toutes les tracks qui ont des rĂ©pliques scriptĂ©es dans ce temps apparaĂ®tront, vous permettant de les dĂ©tecter plus facilement et de n’en rater aucune : 

Filtre de 20 secondes activé. La sélection filtrée est grisée et se trouve entre les deux flèches sur la gauche de l’aperçu.


Filtre de 40 secondes activé. La sélection filtrée est grisée et se trouve entre les deux flèches sur la gauche de l’aperçu.


​ ​2.2. La vĂ©rification avec le filtre de boucle 

Une fois votre sĂ©quence dĂ©tectĂ©e, positionnez la nouvelle boucle de la sĂ©quence Ă  venir. Revenez ensuite Ă  la boucle prĂ©cĂ©dente pour vĂ©rifier votre dĂ©tection et faire le bouclage adĂ©quat. Vous pouvez maintenant appliquer le filtre de boucle. Il ne fera apparaĂ®tre que les tracks de personnages qui ont des rĂ©pliques dans cette boucle (3 personnages dans le cas suivant) : 

Vous pourrez ensuite ajuster la vidĂ©o en fonction du nombre de tracks affichĂ©es pour plus de confort dans votre vĂ©rification. Vous pouvez la rĂ©duire pour voir un maximum de tracks ou l’augmenter s’il n’y a que quelques tracks. Le rĂ©glage se fait au clic lorsque le curseur suivant apparaĂ®t, entre la vidĂ©o et la rythmo : 

 

​3. Points de vigilance, la détection sur NINA Dubbing

Pour faciliter l’ensemble du travail avec NINA Dubbing, il est demandĂ© aux dĂ©tecteurs de bien veiller au respect des points suivants :

  • Pour faciliter l’ensemble de travaux il est vivement conseillĂ© de dĂ©marrer chaque projet Ă  01 :00 :00 :00 plutĂ´t qu’à 00:00:00:00

  • Les personnages de la liste doivent impĂ©rativement ĂŞtre catĂ©gorisĂ©s : personnages principaux (les plus gros lignages ou les personnages rĂ©currents d’un Ă©pisode Ă  l’autre), secondaires, occasionnels (scriptĂ©s ou non scriptĂ©s se dĂ©tachant de l’ambiance gĂ©nĂ©rale) et ambiance (pour les ambiances gĂ©nĂ©rales). Ils doivent Ă©galement ĂŞtre correctement genrĂ©s.

  • Il est nĂ©cessaire de ne pas laisser de rĂ©pliques d’ambiance vides, mĂŞme si elles sont inaudibles, chaque segment crĂ©er doit Ă  minima contenir un caractère (---) ou (texte ambiance), pour pouvoir ĂŞtre repĂ©rĂ© par les filtres.

  • PrivilĂ©gier la fonction commentaires pour vos NDD, plutĂ´t qu’une attribution distincte.

  • Si un personnage Ă  une seconde attribution voix-off (VO), il est important de bien nommer les personnages de la manière suivante, par exemple : NARRATOR, NARRATOR (VO), de manière Ă  ne pas altĂ©rer les fonctionnalitĂ©s des filtres et les recherches par ordre alphabĂ©tique.

  • De manière Ă  ne pas altĂ©rer les recherches avec les filtres, il est important de ne pas laisser de segments vides caractĂ©risĂ©s par une barre blanche isolĂ©s des segments contenant du texte. Si c’est le cas, il convient de les supprimer avec la mĂ©thode : SĂ©lection shift et supp.

  • Gestion des inserts : Si vous travaillez pour le client Netflix, il vous sera demandĂ© de prĂ©parer le texte des inserts avec l’outil Nina Subtitling. Si vous travaillez pour un autre client, vous pourrez les crĂ©er avec un personnage spĂ©cifique, par exemple : INSERT ou FORCED NARRATIVE.

  • Avant de livrer le projet Ă  la production, il vous est demandĂ© de gĂ©nĂ©rer les rĂ©acs sur la piste adaptation.

  • AFIN DE NE PAS ALTÉRER LES OPÉRATIONS DE SAUVEGARDE AUTOMATIQUE, Il EST ESSENTIEL DE NE JAMAIS OUVRIR LE MĂŠME PROJET DANS DEUX ONGLETS DIFFÉRENTS.


  • LIVRAISON D’UN PROJET FINAL :

Exporter les documents suivants :

Croisillé / Script détection / Lignage pdf détection / Lignage xlxs détection


  • LIVRAISON D’UNE CONFORMATION PRÉ-ENREGISTREMENT :

Comparaison entre les fichiers LOCKED et FINAL 

Si le dĂ©tail de la conformation n’est pas nĂ©cessaire :

Livraison les exports habituels sans cocher la case « Diff only Â» :

Croisillé / Script détection / Lignage pdf détection / Lignage xlxs détection

En cas de demande du dĂ©tail de la conformation de la part de la production, les livrables seront les suivants :

Croisillé (Diff Only) / Script > Change / Changes (rapport de confo) / Lignage pdf détection (diff only) / lignage xlxs détection (diff only)


  • LIVRAISON D’UNE CONFORMATION POST-ENREGISTREMENT :

Comparaison entre les fichiers LOCKED et FINAL

Croisillé (Diff Only) / Script > Change / Changes (rapport de confo) / Lignage pdf détection (diff only) / lignage xlxs détection (diff only)