v1.3 - Juin 2026
Cette version renforce la protection des données et améliore la gestion des exports, avec un avertissement lorsque le même projet est ouvert simultanément et des corrections importantes sur les imports.
Nouvelles fonctionnalités
Avertissement lorsque le même projet est ouvert simultanément
NINA Dubbing détecte désormais lorsqu'un projet est ouvert dans plusieurs onglets ou par plusieurs utilisateurs en même temps. Une alerte avertit du risque d'écrasement des données, afin d'éviter la perte de travail causée par une ouverture double accidentelle.
Importation et utilisation de script brut
Vous pouvez désormais importer n'importe quel script texte (.txt) dans NINA Dubbing via Fichier > Importer > Script brut txt. Le contenu du fichier apparaît tel quel dans un nouvel onglet Brut dans la zone des formulaires. Pour l'utiliser, il suffit de sélectionner le texte que vous souhaitez dans cet onglet : il est automatiquement inséré à la position de la barre de synchronisation, vous permettant de placer des lignes rapidement sans retaper le texte.
Navigation par segment uniquement sur la piste active
Un nouveau paramètre restreint la navigation entre les lignes (touches suivante/précédente) à la piste actuellement sélectionnée dans la timeline, en modes de détection et d'adaptation. Cette option est désactivée automatiquement en modes Simulation et Prompting, où plusieurs personnages peuvent partager la même ligne. Paramètre : "Navigation par segment uniquement sur la piste active".
Réinitialiser les changements de plan d'origine
Un nouveau sous-menu Timeline > Reset ShotChanges restaure les changements de plan tels qu'ils étaient juste après le traitement initial des médias. Cela résout des problèmes récurrents avec des plan disparaissant lors de certaines opérations sur le projet.
Export croisillé à la française
Un nouveau réglage « Croisillé style line count » affiche le nombre de lignes à la place des croix dans l'export croisillé, avec un comptage des lignes basé sur les règles françaises. Le réglage existant « Quebec style line count » est conservé pour les projets canadiens et continue d'appliquer ses propres règles.
Exportation DubStudio disponible depuis NINA Dubbing
L'exportation DubStudio est maintenant directement disponible depuis NINA Dubbing. Auparavant, elle n'était disponible que depuis NINA Prompting.
Taille de point de synchronisation personnalisable
Vous pouvez maintenant ajuster la taille des points de synchronisation affichés dans la timeline depuis les paramètres, pour une meilleure lisibilité en fonction des préférences de chaque artisan.
Raccourci pour créer un point de synchronisation à la position courante
Le raccourci Ctrl+Bas crée instantanément un point de synchronisation à l'emplacement de la barre de synchronisation, à l'intérieur du segment actif ou du sous-segment, sans passer par le menu.
Améliorations
Vous pouvez maintenant appliquer un décalage à tous les événements du projet tout en excluant les changements de plan, ce qui répond aux besoins des projets où les plans ne doivent pas être déplacés.
L'exportation de script de comparaison exclut désormais par défaut les changements de code temporel (Changement de début/fin), pour ne faire ressortir que les modifications de texte. Une nouvelle option vous permet également d'exporter soit le script complet, soit uniquement les boucles affectées par les changements (Diff seulement).
L'action Réaffecter un rôle est maintenant directement disponible avec le raccourci Ctrl+Alt+R, sans passer par le menu contextuel.
Vous pouvez maintenant sélectionner plusieurs segments et les réaffecter tous à un nouveau rôle en une seule opération. Cela étend la réaffectation de rôle existante avec les mêmes gestes de sélection utilisés pour la suppression de points de synchronisation (clic droit, sélection de la timeline, barre de synchronisation).
La suppression de points de synchronisation prend désormais en charge la sélection multiple, avec les mêmes modes de sélection que la réaffectation de rôle : sélectionnez plusieurs segments, puis supprimez tous leurs points de synchronisation en une seule action. Cela étend la suppression en masse introduite dans la v1.0.
La recherche couvre désormais tous les rôles du projet, même ceux dont la piste n'est pas affichée dans la timeline. Si la ligne trouvée se trouve sur une piste cachée, cette piste est rendue visible et la position de la timeline se déplace automatiquement au début du segment.
Les réactions d'un projet DubStudio sont désormais générées directement vers la piste d'adaptation, ce qui aligne le doublage NINA avec le flux de travail attendu.
Dans Aide > Configurations de Shuttle, une nouvelle entrée "Détection Shuttle XPress" est disponible, avec téléchargement automatique du fichier de configuration. Le lien de téléchargement pour "Adaptation Shuttle XPress" est également mis à jour vers la dernière version du fichier.
Les réactions peuvent désormais être générées avec des crochets carrés [ ] en plus des formats existants, pour correspondre aux conventions de notation utilisées par certaines équipes.
Le raccourci Ctrl+Espace active un mode Lecture/Pause avec retour : la lecture commence à partir de la position de la barre de synchronisation, et lorsque vous mettez en pause, la barre de synchronisation revient automatiquement à son point de départ. Utile pour écouter une ligne en boucle sans perdre votre point de référence.
Corrections
Les événements supprimés et barrés dans une liste de changements XLSX d'Amazon apparaissent maintenant correctement dans l'onglet Changements après importation.
L'erreur "Le projet distant est différent de votre version locale" qui bloquait certaines importations de projets distants XNTP est corrigée.
Le symbole canadien qui manquait lors de l'importation de certains projets DubStudio est maintenant géré correctement.
Les lignes s'importent maintenant correctement à partir des fichiers DETX. Elles n'étaient plus visibles après importation dans les versions précédentes.
L'exportation en hachures croisées avec le nombre de lignes ne renvoyait que des zéros. Le calcul est maintenant correct.
v1.2 - Mai 2026
NINA Dubbing introduit maintenant l'exportation de scripts de comparaison entre les versions, élargit le support des formats et des sorties, et enrichit les outils de navigation et d'affichage pour les détecteurs et les adaptateurs.
Nouvelles fonctionnalités
Exportation de script de comparaison entre deux versions
Vous pouvez maintenant exporter un document Word (.docx) qui liste uniquement les boucles qui ont changé entre deux versions d'un projet. Disponible depuis Exporter > Changements, cet outil vous permet de choisir entre la piste de détection et la piste d'adaptation, puis de comparer le projet actuel avec toute version précédente disponible dans votre Espace de travail. Dans le document exporté, les lignes supprimées apparaissent barrées, les modifications en gras, les déplacements en italique et les ajouts en texte normal. Les changements de nom de rôle sont également mis en évidence.
Support du format TTAL v2.1
Le doublage NINA prend désormais en charge la nouvelle spécification TTAL v2.1, y compris la gestion des signes de détection, des boucles et des changements de plans selon la dernière norme en vigueur.
Régénération de la Smart Bande Rythmo sur toutes les boucles
Une nouvelle option "Boucle actuelle", sélectionnée par défaut, vous permet de choisir si la Smart Bande Rythmo est régénérée uniquement pour la boucle actuelle ou pour chaque boucle du projet.
Export croisillé avec compte de lignes
Une nouvelle option dans les préférences affiche le nombre de lignes des personnages à la place des croix dans l'export croisillé, pour une lecture plus rapide des données de synchronisation.
Indicateur de rôle en mode projection
En mode projection (Alt+P), le nombre de rôles affichés et le nombre de lignes utilisées apparaissent désormais directement dans la timeline. Un bouton Actualiser met à jour l'indicateur si la configuration de la piste a changé.
Réaffecter un rôle depuis le menu contextuel sur les segments sélectionnés
Vous pouvez maintenant réaffecter un ou plusieurs segments sélectionnés à un autre rôle directement avec un clic droit (clic droit > Réaffecter un rôle), en emportant les points de synchronisation et les symboles associés. Cela fonctionne également lorsque la barre de synchronisation se trouve au milieu d'un segment sans sélection active.
Améliorations
Deux nouveaux raccourcis clavier déplacent un point de synchronisation vers la gauche (Ctrl+Alt+1) ou vers la droite (Ctrl+Alt+2) jusqu'à la barre de synchronisation. Les raccourcis Ctrl+1 et Ctrl+2 existants (modes Début et Fin) sont conservés.
Lorsque vous utilisez une ChangeList Netflix ou Amazon (format XLSX), l'onglet Changements reste sélectionné même après avoir pointé un événement. Vous n'avez plus besoin d'y revenir après chaque action.
Lorsque vous cliquez sur une piste dans la timeline, elle défile maintenant automatiquement pour devenir entièrement visible, sans utiliser la barre de défilement manuellement.
Corrections
L'action Réaffecter le rôle disponible par clic droit est de nouveau pleinement opérationnelle.
L'exportation de la grille en hachures croisées prend maintenant correctement en compte le renumérotage des boucles. Les croix correspondent aux bons numéros de boucle, même après un renumérotage.
La fonction MOVE, utilisée pour déplacer des éléments dans la timeline, fonctionne à nouveau.
Les lignes et les réactions apparaissent maintenant dans le bon ordre sur les pistes lorsque la Bande Rythmo intelligente est générée, y compris les cas d'un soulignement s'étendant sur deux segments fusionnés dans l'adaptation.
Les statistiques calculées sur l'ensemble du fichier ou sur la boucle actuelle prennent maintenant correctement en compte les décalages et le StartTC défini sur le projet.
Lorsque vous sélectionnez du texte puis tapez un caractère, cela remplace maintenant la sélection comme prévu, au lieu d'être ajouté après.
v1.1 - Avril 2026
Première version officielle de NINA Dubbing. Elle pose les bases du flux de travail de détection et d'adaptation, avec le support des projets DubStudio et les premières fonctionnalités de navigation et de gestion des rôles.
Nouvelles fonctionnalités
Suppression en masse des points de synchronisation
Vous pouvez maintenant sélectionner plusieurs segments et supprimer leurs points de synchronisation en une seule action, en utilisant le raccourci Shift+Delete. Il n'est pas nécessaire de répéter l'opération segment par segment.
DubStudio project import
You can now import DubStudio projects directly into NINA Dubbing. This opens the detection and adaptation workflow to teams working with DubStudio source files, without any manual conversion step.
Search in Detection and Adaptation lists
A new button and its keyboard shortcut let you search for any line directly from the Detection or Adaptation list in the Forms area, using the same search dialog already available in the Smart Bande Rythmo. Results are highlighted with automatic scrolling to the matching line.
Skip detection track in Smart Bande Rythmo generation
A new preference, "Skip VO text detection in Smart Band Rythmo generation", lets you exclude the detection track when generating the Smart Bande Rythmo. Useful for workflows where only the adaptation should be visible on the Bande Rythmo.
x10 zoom level on the timeline
A new x10 zoom level is available on the timeline, giving you finer control when placing sync points on dense segments.
Améliorations
La liste des personnages dans la fenêtre Réaffecter le rôle apparaît désormais toujours dans l'ordre alphabétique, quelle que soit la configuration des rôles du projet.
Corrections
Les projets DubStudio contenant les symboles de détection de synchronisation labiale et de respiration canadiens s'importent maintenant correctement, avec tous les symboles visibles dans la timeline.